[David Blumberg]: Bem -vindo ao Tonight of the Medford Community Development Board. Ligue para a reunião para encomendar. E como sempre, comece com assuntos processuais obrigatórios. Esta audiência do Conselho de Desenvolvimento da Comunidade de Medford está sendo realizada através da mídia remota. A assistência pessoalmente dos membros do público não será permitida, mas tudo o possível será feito para garantir que o público possa acessar adequadamente os procedimentos de acordo com as disposições do capítulo 2 das leis de 2023. Um lembrete de que quem deseja ouvir ou ver esta reunião enquanto estiver em Progreso pode fazê -lo acessando o link incluído na agenda da reunião publicada no site da cidade de Medford. Se, apesar dos melhores esforços, não podemos fornecer acesso real ao tempo, publicaremos uma gravação desta reunião no site da cidade o mais rápido possível. Um lembrete de que, dada a natureza remota da reunião, hoje à noite todos os votos do conselho serão mantidos por chamada. E um lembrete para membros públicos que o projeto de materiais para todos os projetos antes que o conselho possa ser visto no site da Medford Ma.org, vá para juntas e comissões, encontre -nos em ordem alfabética clicando nas apresentações atuais da placa do CD, e você encontrará o que está procurando. Uma assistência de chamada para os membros do conselho de soja Dave Bloomberg, bem -vindo. Encantado para ver todos. Vice -presidente Jackie McPherson.
[Paulette Van der Kloot]: Sim, aqui.
[David Blumberg]: Bom e Jason aqui. Christy abaixo. Peter chama isso.
[Jenny Graham]: Sim.
[David Blumberg]: E estamos esperando, Ari Goffman, e Emily teve um homem não aparecerá hoje à noite.
[Jenny Graham]: Não, estou aqui. Olá.
[David Blumberg]: Oh, Ari, Ari. Como você tem meus pescadores? Bem-vindo.
[Jenny Graham]: Sim.
[David Blumberg]: Excelente. De acordo com a equipe da cidade de Amanda, na ligação hoje à noite, para que os membros do público conheçam.
[Amanda Centrella]: Claro. Portanto, eu mesmo, o planejador central de Amanda, com o Escritório de Planejamento de Desenvolvimento e Sustentabilidade, Alicia Hunt, do escritório do PDS, também está presente e o planejador sênior de Danielle Evans também está aqui.
[David Blumberg]: Excelentes assuntos de casal na agenda hoje à noite de Boston têm os primeiros atacadores que têm 640 Boston. Aqui, o candidato está solicitando uma licença especial para permitir um local para comer ou café no prédio na 640 Boston Ave, localizada em um distrito industrial. A autoridade de concessão de permissão especial é o Conselho da Cidade e, de acordo com nossa Portaria de Zoneamento, esta questão enviou ao nosso conselho para nossa recomendação. O candidato pode iniciar a apresentação é o advogado ou a coorte que será apresentada hoje à noite.
[Ian Urquhart]: Bem-vindo. Boa noite, membros do conselho. Meu nome é Ian Hurtubise. Sou advogado do escritório de advocacia Nutter, McLennan & Fish, em Boston, e estou representando o proprietário da propriedade aqui que, como foi dito, procura usar um café no térreo do prédio. Este é um espaço de 700 pés quadrados, e estamos procurando um inquilino que idealmente toma café, Artigos para o café da manhã, talvez sanduíches no almoço, esse tipo de coisa. Se você não se importa, posso compartilhar minha tela. Eu posso mostrar à criança o local e o prédio apenas para obter uma visão.
[David Blumberg]: Isso seria ótimo. Obrigado.
[Ian Urquhart]: Bem. Todo mundo pode ver isso?
[David Blumberg]: Sim.
[Ian Urquhart]: Bem. Portanto, esta é a 640 Boston Ave aqui. Eles são os apartamentos da esfera. É um edifício residencial de cinco andares com 42 unidades. Está localizado diretamente ao lado da estação Ball Square T.. Isso é tufos aqui. Esta é a Broadway em Somerville, apenas para orientação. É assim que o edifício parece. É uma imagem um pouco mais antiga, mas este é o espaço de varejo aqui. 700 pés quadrados. Como eu disse, eu era lojista antes disso, mas você sabe, O proprietário realmente procura ter um espaço mais ativado aqui. Talvez, você sabe, algumas pessoas que vêm do prédio ou que vão e vão da estação T podem tomar uma xícara de café ou comer alguma coisa. E também devo ter em mente que tenho Paul Spivak, que também é o administrador da propriedade dos apartamentos da esfera. Então, devo ter alguma dúvida, perguntas técnicas sobre o edifício ou o uso que, você sabe, ele também pode ajudar lá? Aqui está um, O plano geral de piso de como isso pode ser visto, mas você sabe, pode ser um pouco alterado para as especificações do inquilino. Eu notei, você sabe, o tipo de inquilino que gostamos de ter aqui. De fato, conversamos com um proprietário local de uma pequena empresa, você sabe, não um engenheiro nacional ou algo assim, você sabe, apenas um empresário mais importante que idealmente deseja ter esse tipo de uso aqui. Então é aí que estamos no processo, mas ainda não terminamos nada. Por favor, se você tiver alguma dúvida.
[David Blumberg]: Ok, se isso concluir sua apresentação, Amanda, há algum comentário da equipe da cidade sobre esse assunto?
[Amanda Centrella]: Sinto muito, perdi meu botão silencioso. Não sei, Danielle ou Alicia, havia algo que queríamos fornecer algo que queríamos fornecer?
[Alicia Hunt]: Acho que não fizemos, não há comentários escritos. Era mais do que isso fazia muito sentido para nós. Na verdade, quando a apresentação veio pela primeira vez, ele disse: Espere, isso não foi aprovado, como em sua apresentação original. E então nós realmente verificamos e estamos tipo, oh, sim, não, era muito específico que a linguagem que eles usavam e não especulou que poderia ser algo mais amplo assim. Bom. Eu me pergunto por que eles não o fizeram, mas isso é antes de todos. Então, sim, só fazia sentido para nós.
[David Blumberg]: Bem obrigado. Abrimos isso para comentários públicos se tivermos alguma Amanda. Deixe -me lembrar aos membros do público, se você deseja fornecer comentários, você pode usar a função Raise Hand. Você pode receber uma mensagem para Amanda nos comentários lá. Eles também podem enviar um email para o TOC em Medford- ma.gov. Existe um membro público ou mãos levantadas neste momento, Amanda? Você vê algumas pessoas por aí?
[Amanda Centrella]: Sem comentários sobre o bate -papo, e não estou vendo minhas mãos levantadas. E se você me der um momento, vou verificar apenas o e -mail do nosso escritório.
[Unidentified]: Bem.
[Amanda Centrella]: Não veja comentários neste momento.
[David Blumberg]: Bem obrigado. Bem, vamos fechar essa parte da reunião e mudar as coisas para o conselho. Existem perguntas para o candidato aqui? Bem, acho que tive algumas perguntas gerais. Isto é para 700 e algo quadrado. Havia referência a mais piso para outros usos. Você pode simplesmente compartilhar os antecedentes disso ou anteciparemos vê -lo novamente, pois encontra usuários em potencial em potencial para outros espaços de primeiro piso do edifício?
[Ian Urquhart]: Paul, você pode pular aqui?
[Paul Spivak]: Boa noite, tudo. Estou um pouco confuso em termos de outros usos. Quero dizer, você está dizendo que, se esse inquilino for para o negócio, na verdade não há outro espaço de varejo disponível para usá -lo nessa área do primeiro andar, além desse outro espaço de 700 pés quadrados ao qual nos referimos.
[David Blumberg]: Bem, tudo bem. Eu só pensei que vi nas aprovações, talvez voltasse à aprovação original que era uma referência a um maior que poderia ter sido um erro tipográfico, mas acho que era mais como 7000 pés quadrados no primeiro andar, o que estaria disponível, então me perguntei se havia mais contemplado lá, mas parece que não está.
[Unidentified]: Este é o único.
[David Blumberg]: Ok, muito bom. Qualquer outro. Qualquer outra pergunta.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Quero dizer, vou perguntar como vou lidar com o lixo.
[Paul Spivak]: Eu irei a Paul nisso também. Como no nosso inquilino anterior, temos a coleção de lixo cerca de dois dias por semana. Então eles fariam parte disso, todo esse sistema de coleta. Então eles colocavam seu lixo em nossa sala de lixo principal também no mesmo nível. E seria coletado apenas duas vezes por semana. Saiba que temos um controle de convidados que vem mensalmente para a marcha ou qualquer coisa que deve surgir, mas eles sabem que o edifício está muito orgulhoso da maneira como os edifícios mantinham, por isso está em excelentes condições excelentes e vou garantir que isso seja direcionado aqui também é para todas as nossas regras.
[Unidentified]: Excelente.
[David Blumberg]: Na ausência de mais discussão, existe uma moção para recomendar a aprovação da permissão especial ao Conselho da Cidade.
[Jenny Graham]: Somente Christie, faço uma moção para recomendar a aprovação ao Conselho da Cidade.
[Ari Fishman]: Existe um segundo, segundo, estou feliz como segundo?
[David Blumberg]: Ok, Amanda, vou deixar você sobrecarregar a fita e ver quem coloca os dibs no segundo lá. Obrigado a ambos. Bem, vamos ao nosso vice -presidente de votação, Jackie McPherson.
[Unidentified]: Sim.
[David Blumberg]: Ouça, Jason. Olá. Chrissy Down.
[Unidentified]: Olá.
[David Blumberg]: Peter chama isso. Eu já tenho alguns pescadores.
[Jenny Graham]: Olá.
[David Blumberg]: E eu também sou um olho. Muito obrigado. Obrigado a todos. De acordo com o próximo assunto, a agenda é a nossa discussão ou reunião contínua que continuou em uma reunião pública em 26 de abril em 760 Fellsway com os bastões de elevação. E entendo que o advogado Desmond e a Raising Canes Team estão aqui com informações atualizadas para compartilhar conosco.
[Kathleen Desmond]: Isso é correto. Boa noite para o presidente Bloomberg e os membros do conselho. Como você se lembra, tivemos a última vez que o conselho em 26 de abril. E naquela época, apresentamos o projeto e recebemos comentários do conselho, a maioria dos quais foi incorporada aos planos revisados que foram fornecidos antes hoje à noite. No momento da reunião inicial, ainda estávamos trabalhando com o engenheiro de tráfego e a engenharia para resolver alguns comentários que foram recebidos. Não tivemos uma reunião subsequente com o engenheiro de tráfego da cidade e entendo que a equipe de engenharia também conversou com o engenheiro da cidade sobre Os comentários. Enviamos comentários para engenharia e tráfego. Entendo que os comentários sobre o tráfego encontraram a satisfação de Todd Blake. Hoje recebi uma mensagem de que havia algumas conversas residuais que eles deveriam ter com a equipe de engenharia. Sobre comentários de engenharia. Não temos certeza do que são esses comentários e onde eles surgem especificamente. Matt Ashley, da equipe, havia se comunicado com Owen quando entrou em contato com ele e jogou essencialmente a etiqueta telefônica hoje. Nós pensamos que estávamos bem quadrados neste momento com a engenharia, mas não é exatamente certo se essas preocupações lidar com a permissão especial para você, por isso, se for uma construção Tipo de licença de problema que permanece hoje à noite. Não tenho uma resposta para o conselho hoje à noite sobre isso. Além disso, também enviamos um pedido de permissão especial em relação ao horário prolongado. Conversamos sobre isso em termos de requisitos de carga e que a carga estaria sem tempo e precisaríamos de uma permissão especial do Conselho da Cidade. O funcionário da cidade nos convidou para apresentar isso. Em geral, isso foi feito após o público inicial, mas indicou que poderíamos incluir isso dentro de nossa solicitação. Eu também forneci o quadro. É colocado com nossa solicitação para isentar os requisitos de carga. Não está claro se esta placa tem que pesar especificamente em relação a essa permissão de horas prolongadas. Então, eu perguntaria ao conselho, suponho, neste momento, apesar de não haver nenhum problema nesse sentido. E é aí que estamos neste momento.
[David Blumberg]: Bem. Obrigado. Você quer ou faça com que os membros da sua equipe cubram alguns dos detalhes então?
[Kathleen Desmond]: Claro. Eric, você quer nos levar através das mudanças que fez nos planos?
[SPEAKER_10]: Sim. Sim. Eu só preciso de permissão para compartilhar a tela do host.
[Amanda Centrella]: Deve ser bom.
[SPEAKER_10]: Ok, ótimo. Então, estou apenas compartilhando a representação de cores do plano de site atualizado. Eu acho que a última vez que nos conhecemos, conversamos sobre uma espécie de esboço da linha vermelha do que estava otimizando essa área no lado do banco. Então, nós o projetamos completamente fora da paisagem para essa área. Estamos mostrando travessias de pedestres propostas para conectar os dois locais e através do salão da unidade. Então, toda essa área foi atualizada desde a última vez que nos conhecemos. Havia alguns pedidos para continuar a paisagem ao longo da fachada da Cisjordânia. Então, estávamos apenas tendo um design constante lá. Então, continuamos na área da margem leste. Adicionamos alguns plantadores de paisagem no pátio a pedido do conselho desde a última reunião. E eles estarão em cada lado da entrada para o tipo final de capa da entrada lá. A estação de carga EV está localizada no local. Servirá dois vagas de estacionamento em geral, onde meu mouse está flutuando. E então adicionamos a geometria das mudanças na estrada, as melhorias ativas da estrada DCR que ocorrem ativamente no conjunto do plano, que é onde estou destacando aqui. E geralmente mostra o que essa calçada fará. Entendo que eles abrirão, na realidade, tudo o que o trabalho está completo, exceto por algum tear e assentos que devem acontecer iminentemente ou poderiam ter acontecido nas últimas duas semanas desde que conversamos com eles. Esses são os principais comentários do conselho. Caso contrário, de todos os relatórios de resposta aos comentários, geralmente atualizamos apenas os planos de solicitação de engenharia em relação às linhas de água e a todas as coisas do tipo de engenharia. Mas sim, Kathy, você acha que é um nível alto o suficiente ou deseja que você obtenha alguns detalhes muito específicos?
[Kathleen Desmond]: O conselho, se eles querem entrar em detalhes, quero dizer que fornecemos comentários por escrito, não sei se eles precisam dele no plano.
[David Blumberg]: Sim, mas minha sugestão é que seja deixar essa parte disso, e os membros do conselho podem fazer perguntas se eles estão mais interessados em alguns detalhes mais delicados, mas obrigado por vir.
[Kathleen Desmond]: Pat, se eu pudesse abordar comentários no trânsito, acho que essa foi a outra pergunta pendente que deve ser abordada na reunião.
[SPEAKER_01]: Sim, estou feliz. E boa noite, tudo. Eu sou Pat Dunford, engenheiro de transporte da HBB. Vou tentar manter esse nível alto também, ser um pouco mais curto do que a última vez que conversamos. Eu também precisaria desta acomodação ou troca de tela. Atualmente está desativado. Se alguém pudesse me ajudar com isso. Caso contrário, terei que ser extremamente descritivo.
[Ari Fishman]: A gravação parou.
[Amanda Centrella]: Oh, me deixe, eu não sei o que aconteceu lá, mas Pat, você deve poder ir e eu só preciso retomar.
[Ari Fishman]: Gravação no Progreso.
[SPEAKER_01]: E ainda estamos recebendo minha tela? Sim. Sim, tudo bem. Então Eric acabara de cobrir a maior parte disso, então não vou parar desta vez. Este é obviamente o design anterior do site, que não precisamos travar. E, novamente, ele estava apenas passando pelas mudanças no lado esquerdo do pacote de bengala de levantamento com o novo conforto da paisagem e um melhor fluxo de tráfego. Vou escrever novamente, o design da unidade é muito único e eu diria muito eficiente, no qual possui a configuração de dupla pista. em que podemos armazenar até 27 carros, o que é mais do que vimos nos múltiplos locais de cana -de -elevação existentes que vimos. Por isso, falei sobre a reunião anterior, mas acho que hoje à noite queremos nos concentrar um pouco mais em parte da coordenação fora do site que tivemos após as reuniões com a equipe do departamento e o grupo de mobilidade. Obviamente, estamos familiarizados com a descrição geral do site. Essas são as áreas que consideramos em nossa revisão. E no próximo gráfico, isso obviamente lida um pouco, mas essa é apenas uma função que há muitas coisas próximas aqui, tanto recentemente quanto no futuro, e um trabalho adicional que acabamos de descobrir. E suponho que não precisamos acertá -los todos detalhadamente, mas, em primeiro lugar, no canto superior direito, o DCR funciona no cruzamento, Eric acabara de mostrar esse plano e como isso se relaciona com o canto do nosso site. E esse trabalho está em andamento. Uma coisa que conversamos com o departamento de mobilidade é que já estávamos propondo aquela forma amarela de L de L que eu tenho lá. Para calçadas que vão para o site. Da mesma forma, descobrimos que, enquanto o fazem, são melhorias na fachada do DCR ao longo da Rota 28, por qualquer motivo que não estivessem planejando e fazendo travessias de pedestres nas entradas do local. Então, íamos pedir como parte do nosso trabalho para buscá -lo. Obviamente, não é um grande impulso, mas isso viria com alguns benefícios de pedestres bastante significativos, que o grupo de mobilidade nos alertou e certamente concordamos com isso também. Outro desses e eu irei para isso em um minuto é o caminho de entrada central e a rota 28, onde existem atualmente Um sinal de inserir apenas um sinal. Eles também apontaram que os cruzamentos de pedestres, sendo benéficos, há um sinal que acrescenta um certo grau de complexidade às coisas. Então, também íamos apontar a travessia da própria entrada. E vou expandir isso em um segundo e mostrar como funciona e quais seriam os benefícios. Obviamente, com o impulso através do uso e elevação dos bastões em geral, É mais orientado para o carro, mas através de algumas das características do site que demonstramos, particularmente a nova conexão que vai para a calçada e a Riverside Avenue e parte do conforto interno, queríamos garantir que isso também funcionasse para pedestres, porque há muito tráfego na área. Da mesma forma, com parte do tráfego de bicicletas, sei que há um projeto recente dentro da praça que fez algumas faixas de pista de bicicleta que desaparecem. Então, íamos limpar isso como parte do nosso trabalho. Outro elemento de sinalização de orientação e isso está diretamente relacionado à entrada da Riverside Avenue, onde eu sei que, historicamente, houve muitas preocupações lá. Vimos isso e através da ajuda do departamento de mobilidade da cidade. Acho que coletivamente temos uma boa solução lá que mostrarei em um segundo. Mas também estamos tentando tirar proveito do fato de que existe uma conexão existente que vai do próximo ao levantamento de bastões. Você pode continuar para a esquerda ou oeste para trás do trabalho de muito estado do Ocean e sair para o sinal da rua comercial, evitando a necessidade da esquerda mais difícil não assinada dessa entrada para a margem do rio. Muito simples, mas também bastante eficaz. Então, estamos tentando promover essa rota Na medida do possível, apenas para minimizar a quantidade de atividade que está próxima do sinal na Rota 28. Também íamos realocar ou eliminar uma travessia de pedestres existente que está em um lugar muito desconfortável e francamente inseguro na Riverside Avenue. Nós conversamos sobre mudar isso para a esquerda, o que ainda acontecerá. Mas a parte interessante e uma das partes do trabalho em andamento aqui, A cidade já está planejando fazer um projeto de ressurgimento rodoviário com alguns outros recursos ao longo da Riverside Avenue nessa área. Eu acho que isso virá oferecer logo e possivelmente para começar este ano. Então isso já seria coletado como parte desse trabalho, mas De qualquer forma, com ou sem este projeto, essa mudança acontecerá, o que será uma condição muito mais segura que existe. Para aproximar um pouco de alguns deles, volte um momento. Isso é direcionado para o norte na Rota 28, e este é o centro sinalizado.
[Alicia Hunt]: Você acha que está mudando seus slides?
[SPEAKER_01]: Oh Deus, espero que sim. Eu não sou.
[Alicia Hunt]: Eu não sinto isso. Eu percebo que você pode não perceber. Bem.
[SPEAKER_01]: Espere um segundo. Vamos tentar isso de novo. Caso contrário, terei que ser extremamente descritivo enquanto falava.
[Alicia Hunt]: Peço desculpas por interromper a pulverização.
[SPEAKER_01]: Não, estou feliz que você tenha feito isso. Teria sido uma noite dolorosa. Estamos recebendo algo agora com a Rota 28?
[David Blumberg]: Sim. Vemos a Rota 28. Sim.
[SPEAKER_01]: Bem. Em toda a sua glória. E novamente, desculpe por isso. Então, olhando para o norte na Rota 28, este é o sinal central da propriedade, onde você só pode virar à esquerda. E no lado esquerdo, você pode ver a calçada entre os dois sinais onde não há listras de cruzamento de pedestres lá. E com entrada marcante, isso pode ser um pouco confuso, potencialmente um pouco inseguro. Este é um ângulo diferente disso. Estamos obtendo essa visão agora? Ok, juntei meu desempenho. Obrigado a todos. Portanto, como você pode ver, não há cruzamento de pedestres no caminho da entrada que parece bastante simples, mas na ausência dela pode ser perigoso. Então, íamos restringir isso, mas também colocamos a cabeça padrão de caminhada, não caminhe sinais neste local, aguardando a aprovação do DCR. É uma rodovia estadual, então eles têm a última palavra, mas acho que é uma boa e eficiente O benefício de segurança dos pedestres que íamos realizar. Não é mostrado, mas no fundo você pode ver que existe uma linha de parada quando você entra no quadrado. Este é um caminho de entrada unidirecional. E as pessoas são como as pessoas às vezes são o tráfego que sai, o que não queremos ver obviamente, por isso vamos reforçar que, com alguns, eles não entram em listras, alguns não entram sinais, apenas deixa claro que esse é um local de entrada apenas nesse ponto e terá uma condição muito melhor para carros e pedestres que cruzam essa entrada. O próximo que acho que não precisamos entrar nesse nível de detalhe, mas A pedido da cidade, saímos, damos uma olhada dentro dos controladores de sinal para garantir que tudo o que estamos falando é viável, o que é. Agora estou na Riverside Avenue e perguntarei uma última vez se estiver mostrando o plano certo, a Riverside Avenue. Aqui vamos nós. Bem, progresso. Novamente, como mencionado, a cidade será exercida aqui e, como parte disso, a faixa de pedestres teria sido realocada. O único tipo de coisa interessante é o que é chamado não bloqueia as faixas da caixa, as listras diagonais na Riverside Avenue para deixar claro se for direcionada ao leste em direção ao sinal para não parar e bloquear o caminho de entrada. Obviamente, isso é desconfortável se você fizer isso acidentalmente. E só queríamos fortalecer isso com esse arranhão. O que a cidade havia apontado foi que claramente precisava de algum tipo de amplificação. Então o que vamos fazer E esta é uma visão no nível do solo, onde as listras estão lá, mas só precisa ser um pouco reforçado, o que será através do projeto da cidade. Mas também instalaremos o que é chamado de detectores de sugestão sob o pavimento. Quando o tráfego que vai do sinal da Rota 28, provavelmente atinge a área do banco, que desencadeará um sinal de que vamos instalar do outro lado do cruzamento, um sinal esclarecido, dizendo essencialmente que não bloqueia a caixa ou se a cidade deseja que seja um sinal vermelho à frente. Mas realmente algo apenas para alertar as pessoas mais do que um sinal estático, básico e chato. Uma vez que ele se ilumina, ele realmente o chama de muito mais forte. As pessoas sabem que algo mudou e precisa reagir de acordo. Essa sinalização interativa pode ser muito útil aqui. É algo que vamos realizar e é realmente algo que estará completamente sob o controle da cidade, porque esse segmento da Riverside Avenue é estritamente uma estrada na cidade. Por isso, reunimos um memorando, acho que na semana passada ir ao departamento de trânsito, explicou os vários detalhes disso além das coisas de alto nível. Acabei de passar pelo tipo exato de sinal, uh, equipamento, o tipo exato de pavimento e outros tratamentos, apenas para que possamos demonstrar que é algo que pode ser construído, uh e é algo que pode ser feito com eficiência, o que pode ser. Portanto, continuaremos trabalhando com a cidade para garantir que isso seja apropriado junto com o projeto. E, novamente, notarei que o trabalho da Rota 28, que está em DC, nossa jurisdição está um pouco fora de nosso controle, mas estou bastante otimista de que eles vejam os benefícios disso, e certamente permitirão avançar, mas os envolveremos mais tarde enquanto o fizermos. Então, com isso, acho que cobre coisas novas da reunião anterior, mas ficaria feliz em tentar mostrar mais slides e retornar se você precisar de mais detalhes ou mais discussões. Então, obrigado pelo seu tempo.
[David Blumberg]: Obrigado Sr. Dunford, apenas para esclarecer, e então eu devolverei o microfone ao advogado Desmond, mas as coisas que ele está resumido e coberto conosco com sua apresentação de slides hoje à noite. Como isso se compara ao memorando em 12 de maio? Ele tem alguns conjuntos de pontos de bala de coisas específicas que serão feitas. Isso é o que fez para que isso seja fornecido a um conjunto de condições que este conselho deve considerar como as Você está preparado para implementar, se quiser.
[SPEAKER_01]: Eu acho que essa é a nossa expectativa. E quando conversamos com engenharia e mobilidade. Eu acho que também era a expectativa dele, então nossos projetos, em vez de felizes em fazer com que isso aprova o DCR e a aprovação pendente da equipe da cidade, mas sim, essa foi a nossa antecipação.
[David Blumberg]: Ok, eu só queria esclarecer isso para todos. Obrigado. Desmond Lawyer Você tem mais para nós hoje à noite em termos de apresentação ou não em termos de apresentação?
[Kathleen Desmond]: Esses são os excelentes problemas naquele momento. E apresentamos comentários por escrito que indicariam que todo o outro departamento havia concordado comentários. Então eu acho que esse tipo de fechamento foi aberto na última reunião.
[David Blumberg]: E simplesmente para o benefício dos membros públicos do conselho. Você ou alguém da equipe sozinha, apenas brevemente porque agora acho que é um tipo de elemento novo, em comparação com a nossa última reunião, apenas tocar nas horas e esse especial para que possamos nos sentir confortáveis em fazer uma recomendação ao Conselho da Cidade também sobre esse assunto.
[Kathleen Desmond]: Certamente. Então, como indiquei, acredito que, na última reunião, o procedimento no Conselho da Cidade sempre foi que tive que me mudar primeiro para usar a licença especial e a licença de condenação e depois retornar em outro momento durante as horas prolongadas de operação. As horas normais da cidade por ordenança são 7 da manhã. Às 23h E o candidato estaria procurando uma extensão Domingo a quinta -feira de uma hora às 12h E, como discutimos na última reunião, as entregas ocorrerão nesse período de tempo depois que os restaurantes fecharam. De modo que a parte de domingo a quinta -feira estava relacionada apenas ao nosso pedido de isenção da exigência de um espaço de carga específico. Sexta e sábado, o pedido de horário prolongado. Procura adicionar outro horário de operação, então das 9h à meia -noite com meia -noite às 13h, novamente para fins de carregamento, para que o restaurante feche à meia -noite e depois tenha esse tempo depois disso, para aceitar entregas, acho que, quando conversamos na última reunião, Adam indicou que ele sabe que é muito incomum ter sete dias uma semana que provavelmente é mais importante. Duas ou três vezes por semana, mas esse seria um horário disponível para obter o serviço de entrega, para que essa seja a moção e o funcionário nos convidou para apresentá -lo à nossa solicitação e certamente o torne mais econômico do que o cliente.
[David Blumberg]: Bem obrigado. Muito bem, vamos mudar isso para a equipe da cidade, todos os comentários da equipe da cidade antes de abrir ao público. Bem. Muito bom, bem, nos mudamos para os membros do público então. Como o nosso último assunto, se você deseja participar, pode fornecer comentários, pode usar a função Rister Hand, a mensagem Amanda nos comentários lá. Você também pode enviar um email para OCD.medford-ma.gov. Se você estiver aqui, deseja levantar a mão, ficaríamos felizes em reconhecê -lo para falar.
[Amanda Centrella]: Então, estou apenas dando às pessoas por um momento. Parece que não recebemos nenhum email.
[David Blumberg]: E nada antes da reunião, Amanda?
[Amanda Centrella]: Nada antes da reunião. E não estou vendo nenhuma mão ou comentários levantados no bate -papo.
[David Blumberg]: OK. Muito bem, bem, fecharemos isso e mudaremos para a deliberação do conselho para qualquer membro do conselho com perguntas, comentários, coisas para compartilhar na apresentação hoje à noite. Como nos sentimos sobre a mitigação do tráfego de medidas de pedestres esse tipo de coisa?
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Oi David. Simplesmente vou pular e dizer que acho que essa equipe fez um bom trabalho, abordando todas as nossas preocupações da última vez. Parece que tudo foi abordado e estou animado para tornar esse canto de Medford um pouco mais agradável. Então, obrigado.
[David Blumberg]: Excelente. Gracias Klaus.
[Peter Calves]: Salta e sozinha, sim, gostaria de dizer que aprecio trabalhar no projeto estadual e no projeto da cidade naquele canto e nas melhorias como alguém que anda e bicicleta até lá. Eu realmente quero ter aquele canto um pouco menos caótico. Por isso, aprecio o trabalho que a equipe fez nessa testa.
[David Blumberg]: Excelente. Obrigado. Eu vou pular.
[Ari Fishman]: Eu acho que isso parece ótimo. Obrigado por levar tudo em consideração. Simplesmente marcarei um pouco mais tarde, quando chegar à revisão do site que ainda está interessado em plantas mais nativas e de baixa água. Portanto, não é uma surpresa, mas isso parece realmente ótimo. Bom trabalho.
[David Blumberg]: Uma pergunta com a colheita desse ponto é que algo que é capturado em qualquer um dos comentários do departamento ou talvez seja algo que poderíamos ter, teria que ter como condição para a aprovação do conselho.
[Ari Fishman]: Isso foi uma pergunta para mim?
[David Blumberg]: Bem, acho que estava perguntando a Amanda, ou se o advogado não quer responder que ele também está bem, ele estava apenas procurando o plano de incluir elementos em termos de plantas nativas que seriam incluídas nisso.
[Kathleen Desmond]: Talvez Eric possa nos apontar para a página exata, mas tinha certeza de que atualizamos nesse sentido.
[SPEAKER_10]: Acho que acabamos de confirmar que as plantas são nativas, então acho que não fizemos nenhuma revisão nesse sentido, mas há comentários muito específicos sobre materiais vegetais específicos, tenho o prazer de trabalhar nisso.
[Amanda Centrella]: Acho que podemos capturar isso facilmente em uma condição, basicamente dizendo que ele sabe que o candidato prioriza plantações nativas no plano da paisagem, apenas para fazê -lo encomendado.
[David Blumberg]: Bem. Se você está sugerindo que você já está no plano. Quero dizer, se você já está dizendo que tem um plano de paisagem e todos esses são nativos que nem precisamos nos preocupar com uma condição, suponho, mas podemos fazer uma condição, se necessário.
[Kathleen Desmond]: Eu pensei que havia uma notação, mas eu poderia estar errado. Vou diferir de Eric nisso.
[David Blumberg]: Bem, talvez a coisa mais fácil seja fazer a condição e, assim, você pode dar uma olhada mais tarde e resolvê -la.
[SPEAKER_10]: Eu acho que estamos bem com isso. As plantações são nativas. Não sei se necessariamente temos isso como uma nota sobre o próprio plano, mas acho que não dói ter essa condição.
[David Blumberg]: Ok, ótimo. Obrigado. Segundo outros membros do conselho ou começamos a considerar quais condições poderiam fazer sentido aqui. Temos várias coisas que temos que votar. Eu acho que temos um total de quatro. Talvez eu possa tentar eliminar alguns daqueles que sugerem que um que podemos ver primeiro é a aprovação ou uma recomendação para a aprovação da licença especial em termos de horário prolongado. Poderíamos tomar esse voto separadamente se o conselho estiver pronto para seguir nessa direção.
[Peter Calves]: Eu mencionaria isso.
[David Blumberg]: Bem, temos um segundo.
[Unidentified]: Eu estou indo para o segundo.
[David Blumberg]: Obrigado aula. Bem, então iremos a uma votação de rolagem e, novamente, este é o conselho que recomenda que o Conselho da Cidade conceda a permissão especial para as horas estendidas no local.
[Paulette Van der Kloot]: Desculpe, antes de fazer o rolo, este é o vice -presidente McPherson. Posso ter uma pergunta explicativa para fazer isso?
[David Blumberg]: Eu acho que essa foi a explicação dele que isso, e o advogado Desmond, você se levanta ou polegares para baixo, mas tentarei reafirmá -lo, verifique se é isso. Entrar nisso e sobre o que conversamos na reunião anterior foi um tipo de separação que o Conselho da Cidade queria vê -lo como um processo de dois etapas, mas você obteve a autorização do funcionário da cidade de que isso poderia ser combinado em um. E, portanto, podemos fazer com mais eficiência, da maneira que proponho hoje.
[Paulette Van der Kloot]: Ok, eu só queria ter certeza de que não estava adicionando camadas adicionais para o proponente avançar. Ok, eu entendo.
[David Blumberg]: Sim, absolutamente. Tour Desmond, estou bem. Você se sente confortável com isso? Bem obrigado. Tudo bem. Então, começaremos, então, no rolo de votação com a vice -presidente Jackie McPherson.
[Paulette Van der Kloot]: Sim.
[David Blumberg]: Vestido Clyson. Tudo bem. Christy para baixo. Eu ouço nos ligar. Eu já os pescadores do governo. Bem, bem. Bem, isso é, e eu também. Então essa é uma das nossas recomendações. Penso que outro que podemos ver que esse tipo de se destacar é recomendar a aprovação de uma isenção dos requisitos de carga fora da rua. E isso é, O requisito é de 6,1 pontos sete da ordenança, e o Conselho da Cidade pode desistir desse requisito ou 6,1 ponto 10. Então, se o conselho estiver tão inclinado a votar nessa direção. Poderíamos considerar uma moção. Existe uma moção para recomendar a isenção de requisitos de carga fora da rua?
[Ari Fishman]: Eu me movo.
[David Blumberg]: Obrigado, Ari, e um segundo.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Vou ficar em segundo.
[David Blumberg]: Obrigado aula. Bem, Roll chama o vice -presidente Jack para McPherson.
[Jenny Graham]: Sim.
[David Blumberg]: Classe Andreessen. Olá, Christy Down. Eu ouço Calvis. Eu já tenho meus pescadores. Eu, e eu sou e eu também. Ok, isso é dois abaixo. Agora acho que temos a recomendação ao Conselho da Cidade para aprovar uma licença especial e também aprovar o plano do local. E então eu acho que é aqui que nossas condições entrariam. E acho que temos quatro condições, temos a conclusão da mitigação de tráfego das medidas de mitigação de tráfego que são resumidas em O memorando de 12 de maio de Dunford ao diretor Blake. Temos uma condição a ser usada dentro do plano de paisagem plantas nativas. Temos uma condição de que o candidato precisa A aprovação segura dos planos de engenharia perante os conselhos municipais para buscar deliberações sobre o assunto. E provavelmente temos a condição de que o requerente também atenda às condições do Conselho de Saúde da Inclusão de Diversidade do Corpo de Bombeiros de outros memorandos gerais. Acho que cobri -os todos porque o tráfego é coberto pela engenharia do Memo tem um pouco de asterisco para o lado. Essas são as condições que eu consigo pensar nos membros do conselho ou de Amanda, estou ignorando alguma coisa.
[Amanda Centrella]: Eu não faço isso, acho que esses são os que havíamos notado. Sim.
[David Blumberg]: Bem. O advogado de Desmond tem a mão.
[Kathleen Desmond]: Com relação aos comentários de engenharia apenas em termos de linguagem, algo que é uma resolução da satisfação mútua dos problemas pendentes de engenharia. Para ficar claro que precisamos alcançar algum tipo de resolução, nem sabemos ao certo o que poderia ser muito simples.
[David Blumberg]: Correto. E, você sabe, eu acho que realmente para os membros públicos que eles entendem, parece injusto manter o candidato porque não temos os comentários completos e finais do departamento. Então, especialmente quando há outro passo no processo; portanto, se houver um problema identificado, ele poderá ser resolvido, mesmo discutido, se necessário, na deliberação do Conselho da Cidade. De acordo com essa emenda, a condição, de modo que a condição em termos do Departamento de Engenharia seria que o candidato e o departamento de engenharia alcancem resoluções satisfatórias mutuamente satisfatórias em qualquer problema identificado pelo Departamento de Engenharia antes da deliberação com o Conselho da Cidade. Acho que não, não sei 100% qual é a resposta correta aqui, mas acho que é provavelmente o melhor para todos que a recomendação do plano do site e a recomendação especial da licença têm essas condições. Acho que poderia tentar desenhar uma linha mais fina, mas provavelmente é mais simples anexá -la, recomendamos a aprovação de ambos. Estamos aprovando essas condições. Sim, diretor.
[Alicia Hunt]: Eu só quero fazer uma espécie de sugestão de processo. Então, eu estava conversando com Amanda. Because the Zoning Ordinance now requests that we send comments to the City Council, but the City Council is not accustomed to that, that we include a presentation letter that is in a clear and simple language that any secular person could understand, and then maybe adhere to what is more technical and detailed to keep it to keep it to keep it to keep it to keep it to keep it to keep it to keep it to keep it to keep it to keep it to keep it to keep it to keep it to keep it to keep it Para mantê -lo para mantê -lo para mantê -lo para mantê -lo para mantê -lo para mantê -lo para mantê -lo para mantê -lo para mantê -lo para mantê -lo para mantê -lo para mantê -lo para mantê -lo para mantê -lo. Qualquer pessoa, qualquer membro do Conselho da Cidade poderia ler a recomendação básica para entender a recomendação básica e, em seguida, qualquer pessoa que sentisse a necessidade de se aprofundar poderia optar por ler o arquivo anexado. Que? Isso faz sentido?
[David Blumberg]: Tenho certeza de que quero dizer que parece que é um tipo de matéria municipal interna que faria sentido para o conselho entender e, você sabe, você sabe.
[Alicia Hunt]: Nossa experiência é que, quando usamos muitas palavras, nem todos os processam tudo. Então, queríamos ter algo simples e claro. E para esse fim, eles podem estar colocando isso ciente da decisão, ou se a decisão for simples e, em seguida, anexar as condições em um arquivo anexado para que todos os tenham para o registro. Eu só tento simplificar as coisas porque elas não estão acostumadas a ver todas essas letras técnicas e todas essas coisas legais técnicas. Normalmente, quando recebem recomendações de líderes de departamento com suas licenças especiais, seu processo resultou em recomendações que estavam em ordem de duas ou três orações escritas à mão cada. Então é isso que eles estão acostumados.
[David Blumberg]: Ok, suponho que não faço isso, não quero sugerir que precisamos ter uma reunião do conselho para aprovar, você sabe, uma transmissão interna que eu acho que viria do seu escritório e se você quiser que eu ou outros membros do conselho tenham um pequeno lado a lado. Mas acho que parece uma boa, boa prática e algo útil, sem dúvida, mas a decisão, é claro, seria o que é atribuído a ele. Bom. E estamos na mesma página?
[Alicia Hunt]: Originalmente, eu estava pensando que tentamos tornar a decisão o mais simples possível com um apego das condições. Mas percebo que poderia ter preocupações da perspectiva legal. Podemos discutir isso fora da linha.
[Unidentified]: OK. Tudo bem.
[David Blumberg]: Bem. Amanda, você tem arranhado as condições? Desculpe, mas perdi a noção de todos esses. Talvez pudéssemos resumir -os para todos e então poderíamos considerar um voto do conselho.
[Amanda Centrella]: Claro. Deixe -me listá -los. E podemos ajustá -los, mas o candidato para concluir os esforços de mitigação de tráfego resumidos no memorando de 12 de maio de Pat Dunford. O candidato trabalha com a divisão de engenharia para obter uma resolução mutuamente satisfatória para qualquer problema pendente identificado pela Divisão de Engenharia antes da audiência pública do Conselho da Cidade. Requerente para priorizar as plantações nativas e o plano de plantio e o candidato para satisfazer as condições dos outros memorandos, saúde, diversidade, inclusão e quadro de incêndio. Obrigado.
[David Blumberg]: Nós fizemos isso? Acho que fazemos isso em dois, acho que existem tecnicamente duas etapas, por isso temos essa recomendação para a aprovação do plano do site com condições. Existe uma moção sobre isso para recomendar fazer esse movimento? Bem, segundo. Existe um segundo?
[Peter Calves]: Eu estou indo para o segundo.
[David Blumberg]: Ok, excelente. Obrigado. E faremos uma chamada na qual este é o plano do site com o vice -presidente de condições Jackie McPherson. Clyson Jason. Tudo bem. Pai Chrissy. Olá, as cores de Peter são um peixe do governo. Eu, e eu também sou um olho. E então gostaríamos de considerar se alguém faria uma moção para recomendar a aprovação da permissão especial com as condições, recomendando o Conselho da Cidade para aprovação da licença especial com condições ou emoções para isso.
[Jenny Graham]: Esta é Christie, farei uma moção do que você disse.
[David Blumberg]: Obrigado. E há um segundo. Ok, excelente. E role o voto de chamada. Vice -presidente Jackie McPherson.
[Unidentified]: Sim.
[David Blumberg]: Nice e Jason. Olá Christina. Olá, suas cores. Eu já tenho meu peixe. Eu, e eu também sou um olho. Ok, advogado. Como fazemos isso?
[Kathleen Desmond]: Muito obrigado, eu aprecio isso.
[David Blumberg]: Excelente, obrigado a você e sua equipe e obrigado por ser tão receptivo na apresentação hoje à noite.
[Kathleen Desmond]: Obrigado, tenha uma boa noite amigos.
[David Blumberg]: Obrigado. Bem, voltando à Avenida Boston. Deixe -me ler o aviso sobre este assunto. Isso é relativo a uma solicitação de revisão do plano do site e licenças especiais apresentadas pela Simmons Properties LLC para construir um metro de 40.000 pés quadrados em uma estrutura de estacionamento existente no meio de 200 Boston. O requerente solicitou uma licença especial, buscando alívio para o seguinte. O projeto não atende aos requisitos dimensionais do revés traseiro, o que é necessário nos distritos do zoneamento do escritório e, em termos de paisagem, o espaço aberto, como proposto, é evidentemente pobre, menos da área de lotes necessários. Então, é isso que está diante de nós, o Conselho de Desenvolvimento Comunitário está atuando como uma autoridade de revisão do plano do site e também a permissão especial que concede autoridade para alívio dimensional que é uma nova ruga na ordenança que não vimos antes, mas agora temos a capacidade de Emita uma permissão especial para certas deficiências dimensionais, se assim for. Então, como você sabe, eu trabalhava em Cummings e, embora não tenha tido muito tempo, me desafiei desde a primeira rodada deste projeto. E quando o projeto retorna essencialmente da mesma maneira aqui hoje à noite, vou me desafiar. Vou entregar a bengala ao nosso vice -presidente. Que está pronto para executar essa discussão, e eu voltarei mais tarde. Então, sem mais barulho, vice -presidente McPherson.
[Paulette Van der Kloot]: Obrigado David.
[David Blumberg]: Obrigado.
[Paulette Van der Kloot]: Olá pessoal. Este é Jackie Patato, vice -presidente. E neste momento, como David já nos preparou para o que ir antes de nós, vou perguntar ao proponente, Sr. Mavini, se ele puder, se você quiser Obtenha o controle e a Amanda, se você puder fornecer controle para que você possa compartilhar sua tela conosco e que possa fazer sua apresentação.
[Michael Levaney]: Thank you. Thank you to the Community Development Board and any members of the public who might be here this evening. My name is Michael Albany. I'm an architect with Cummings Properties. We are representing Simmons Properties LLC on behalf of Cummings Foundation. As the chair said, we are here this evening seeking a special permit and site plan review for our proposed expansion at 200 Boston Ave. I'm pretty excited that we get to be the first test case here for, for this group for that tweak in the office to zoning. zoning bylaw that allows us zoning ordinance that allows the board to address dimensional deficiencies. Very exciting. I want to give a brief history of the project. As some of you may recall, this project was before the board in 2021. At the time, the Zoning Board of Appeals was the special permit granting authority for those two deficiencies that we'll get into a little further. At that time, the Community Development Board provided to the ZBA a site plan review recommendation letter recommending the approval of the project. And I think that letter was dated September 30th, 2021. Shortly thereafter, we went to the Zoning Board of Appeals and they denied the application for the special permit. At that point in time, we put the project on the back burner and Here we are now, we'd like to kind of rekindle this fire if we can. One of the things that made us want to come back here was after the ZBA denied the special permit application, the city has gone through a zoning recodification that allowed this board to look at those two aspects of the two deficiencies, the provision in section 4.2.8.5 allows the Community Development Board to be the special permit granting authority in this case. In July of 2022, the Community Development Board voted to recommend to the City Council We came, we came to the Community Development Board so that we can move this property from the industrial district to the zoning district and this board provided a recommendation as such, we went to the city council and they moved it to the zoning district. So then hey, we're back here with the project right. So the challenges that this project faces the two dimensional issues of the rear yard setback, the rear yard setback is required to be 15 feet. We currently have 0.3 feet, and this building was built in the 1920s as a factory building and there was a railroad spur in the back and there was a railroad side and the train would come right up to the back of the building and open up the sides and everything would be brought in. So setback is what the setback is, I guess. And then the landscaped open space requirement is 15%. We are proposing 7%. We are adding landscaping to this property as proposed. The current condition is 6.8%. Interestingly enough, the industrial zoning district that we opted out of had zero. The property was developed that way. We were lucky to have some there. So we're going to make that a little better. Obviously, the site has historically been paved, but for the small amount of open space that's there. So with that, I would like to share my screen if that's okay. Awesome. All right, share. Can everybody see what I get going on here. Excellent and you can see my cursor as well, as I move stuff around. I talk with my hands a lot and here I'm going to talk with my cursor even more I think so. Here we go. So the project before the board this evening is a redevelopment of an existing civil single level parking structure into. multi story approximately 41,000 gross square foot mixed use research and testing space. We're going to add roughly 40 structured parking spaces to the property. This includes up to about 2000 square feet on the ground level that is intended to be kind of a amenity space neighborhood amenity space. similar to the project we saw two ago in front of the board over at the Ball Square area. I think before I go too far, I do want to say this project has not changed one iota since 2021. This presentation you're going to see is the same. The plans are the same. The submission was the same. We were then and we are now. very comfortable with all the conditions that the municipal departments made on this approval back in 2021 and are more than happy to accept those. I think we provided documentation to that as well. I think most of the comments that came in were also almost exactly the same or very similar. So if that's helpful, everybody knows that this is very similar to what we talked about in the past. So the slide you're looking at is kind of our vision of the property looking south down Boston Ave. Like I said, the two stories of leaseable space in the foreground, there's a level of parking here, and then there's the ground level of parking that's going to remain. So the ground level remains, the parking deck remains, and there are two levels that are going to be built above it. Let's go to the next one. This is an illustration of our vision of the property looking north up Boston Ave. What you're seeing in the foreground is the parking structure that we're going to expand. Basically, the parking deck you drive in here now and you drive around and you come up to about this point right here that you can see here. I'm hoping everybody can see my cursor. We're going to extend that and just put another level on the piece that's in front to account for some extra covered parking spaces. This is a vision of our building again the north elevation inside the site. The, the, the building will be connected to the existing building there a two story elevated pedestrian walkway. Of course our goal is to make that an accessible connection. Um, we we had in the past worked with the fire department on the clearances here and we were pretty good. I think, um, nothing's changed since then. So hopefully we'll, uh, also be, um, in good, good condition with the fire department and their access. Um, so this has kind of different, um, different views of the site. This is how the site looks now, if you're looking south down 200 Boston Ave. This is, if you were standing in the middle of Boston Ave, it's kind of looking east. That's what you see right now. The parking deck is in here. These are precast concrete panels and there's a steel frame parking deck there. This view right here, view C, I guess, is looking north. You drive into the site and here's the, you kind of drive up the ramp and then the ramp goes all the way to here. We're going to again from this point here extend the ramp up, add a deck up there. Let me see if I can zoom in a little more just to make this I don't know I'm having a tough time seeing it. I don't know what you folks are seeing so bear with me. This is an overhead view of kind of a locus plan, Boston Ave, Mystic Valley Parkway, the river. This is where the addition will be the building will be built. Similarly, a little more site context, the existing parking structures here, the footprint of the provostry developments in red, the existing buildings here, the bridge will be, elevated pedestrian walkway will be right here. To locate everybody, U-Haul's here, 196 Boston Ave, the Elizabeth Grady property is right here. This is kind of an overhead view. I actually like this view a lot. kind of an overhead view to see what's going on there now. And again, if anybody has any questions as I go along, please feel free to interrupt me. I could talk all day. So what I'm going to share with you now is the package that was submitted for the building permit application into the Community Development Board for this particular meeting. Again, this just introduces the project team. Myself as the architect Simmons properties, our civil engineer Max Lager our traffic engineer tie and bond. Again, existing conditions of the property now, nothing to nothing too crazy commercial building. Let me just hold on I'm not quite sure you can see the whole thing, land use table, the existing commercial building the existing parking garage. Um, this is the kind of in the green. What you'll see here is kind of the footprint of what the new building is going to be. It's and we're not expanding the footprint at all. It'll all sit inside that same footprint. Um, I've highlighted here the, the, the two, um, deficiencies on the side, if you will, uh, and yellow highlighted is the rear set very odd set back. And it's just, just one little corner right here. Um, that is the challenge. It gets wider as it goes out. We do have some parking back here. We've had an access agreement in the past with the MBTA to use the area back there, and it also allows the fire department to get the circulation. Additionally, the landscaped open space, as you can see here, we have I'm not giving anybody any vertical or anything but we're required to be 15% of the lot we are now 6.8% or adding a few hundred square feet. And I'll show you where that is as we go forward. It was part of one of the conditions that we talked about actually it's here we're going to add some space here one of the comments and some of the comment letters in the past for that. We wanted to get the parking a little further back from the street, so we'll add landscaping there to make up, serves two purposes, gives us a little more landscaping and also opens up the safety here for pedestrians and traffic. And just another interesting slide. We'll have 1, 2, 3, 4 electrical vehicle charging stations. If they're not there now, they will potentially be there by the end of the month. We have been installing them throughout our portfolio, so there will be some electric charging stations there. If in time they get used and there's a demand for it, we're very much amenable to adding more, but we're going to start with that for now. There's also a significant amount of bicycle racks throughout the, there's a good amount of bicycle racks in here. There's one, two. So there's one, two locations that are outside right now. Actually, this is under the existing building. So we have two covered locations currently. We will continue to have two current locations. We will dedicate space in the parking garage for bicycle parking. And there is one open rack here at the 196 building. just catch up to my notes. Did I miss one? Excuse me a second. No, I did not. Okay. This is some of the utilities. Again, none of this has changed. We have anticipated utility consumption, water and sewer. One of the comments that was made, and it was a fair comment, I think by the DPW that we This, the building sewer will not tie into the water stand separator I'm going to bring it back out to this manhole. That was a mistake on my part in the past and we'll certainly address that and all the other comments but it's a fair one but that's probably the only thing that's different. meet with the water department and on site back in 2001. And so this eight inch waterline serves this adjacent building to 222 Boston Ave. And So the water shoot it serves as the fire water but the domestic water comes off of North North Street or North album not sure which one it's actually called, but we decided that that was in that was there. We don't have permission to loop that obviously because it's another property. But when talking with the water department. There was a. I thought that if when this property got redeveloped as they may very well get redeveloped, that was the time that we could potentially loop all that and that could be part of the program. Again, nothing super exciting. Let me go back sometimes a little quick here. here. We get just electric. We're going to get all the utilities will come from on site. Um we have worked with we had started some communication with the electric company and have subsequently stopped it. But we will get back on that as soon as we have the opportunity. Um um, to do so if this project goes forward to pick up all the electric from from on site, so in general, we don't expect that we're gonna have to go into the street for any of these utilities, and that's a. That's going to be super, super helpful here to us anyway. This plan is the grading and drainage plan. So many years ago when we built, there was an addition here, this building kind of stopped here, there was a single story addition in 2011, we knocked it down, and we constructed a four story addition to this building. At that time we looked to see if there was an opportunity to do some recharging, there wasn't. We had dug a big test pit here. There were some challenges. The water table is a little higher than we would have liked it to have been. And it just wouldn't have had the system, wouldn't have had the coverage or the opportunity to recharge. So the position that we took and since then, and when we're in 2001, 21, two years ago, and we talked about this as it's a redevelopment project, we're going to increase the uh, pervious area. So it becomes a redevelopment project for the mass T. P. One of the benefits here is when we put a roof on this, um, on this structure, um, at least the water, it won't right now that the parking garage goes to the old water sand separator. The water will be theoretically a little, um, I can't call it clean water, but it's definitely cleaner because it doesn't have the sand and the oils in it. So there is some environmental benefits to that as well. Landscape plan. Sorry, let me go back here and landscape plan. Not again not much has changed on this, we will. We added some more green space over here. We typically do stuff off of our. a typical planting list. We'd be happy to consider native plants and low water plants as we redevelop the landscape plant. We're gonna try to save as much of it, but it's a very tight site. So we're probably gonna be looking at thinking about how we replant some of the things there. Again, I only included this slide again because it was part of the submission package. A couple other things I wanted to highlight. So here's the, it was kind of the grade level plan. I just wanted to highlight in green. These are all the accessible parking spaces. There are, bear with me. Let me just find that. I believe there are more spaces than required there. I think there was supposed to be nine, one, two, three, four, three, four, five, six, seven, eight, nine. I think based on the number of spaces, it was supposed to be nine. I think there's 13 here. I know there's 13 here. So one of the comments was that is make as many as possible in the places that were accessible. Again, there's an accessible ramp entrance here. There's an accessible ramp entrance here. And the covered spaces are all in the core. So there's an elevator core here that allows us to have these spaces are as close to this core as possible. Again, typical upper level plan here, the parking garage, again, as it exists now, will come around to this tan part is what's going to be added between here and here, and then it'll come up to this upper level. Another accessible space here. There is opportunities to add another accessible space here if the need becomes as such, we will be happy to do that. We designed that accordingly. Roof plan. actually, we'll go back down here. This is the upper level. The garage doesn't go that high, so elevated core here, stairs. This will also share the stairs with these set of stairs here, these egress stairs. There will be solar panels on here. We will do our best to, or better, to comply with the Medford solar ordinance. Right now, the intent of this building is for it to be a research and testing facility. As such, we need to, we can certainly, the roof will be prepared and the roof will be able to, it will be solar ready. We do anticipate some roof equipment here based on the use. So we kind of looked at the solar on the garage part more and more focused at their 160 panels. It's about annually, it's about 74,000 kilowatt hours annually saved. Comes out to about 59 tons per year of CO2 that this saves in electricity. Again, some building sections, I don't know, I don't want to kind of bore you with that, but basically, you know, the existing levels here and then in green and blue are the new levels. And this is kind of a longitudinal section and some shorter sections. Elevations again very similar to what you saw last time. I think one of the comments the board made last time was that there were two comments that will remain. We are going to continue to create some streetscape entrance from Boston Ave so that you know where to enter the building here and we will install some kind of screening on the garage so it doesn't look like as much of a parking garage. It will be, whether it's a fabric screening or a metal screening, the goal would be to be able to retain the open parking structure designation. So those are the two things that we talked about a couple of years ago that were a focus of this board and they still remain. Again, a kind of a three-dimensional view of what we're looking at in the site. Again, these were just included in the plan. Again, that elevation. Looking south, looking north. Some of the shadow studies, if anybody has any questions on that, it looks like they're going to be more intrusive into the back of the site than on the houses across the street. And I'm happy to answer any questions, if anybody has any take a break.
[Paulette Van der Kloot]: Muito obrigado, Senhor, eu aprecio que você tenha revisado aqueles muito extensos com todos os detalhes. Neste ponto, o que vou parar e abrir à equipe da cidade para fornecer qualquer tipo de contribuição que eles possam ter neste momento.
[Unidentified]: Você está em mudo.
[Paulette Van der Kloot]: Desculpe. Diretor, muito obrigado. O diretor Hunt ou Amanda, se você tiver algo que deseja adicionar a isso antes de abri -lo ao nosso conselho e ao público.
[Alicia Hunt]: Acho que vou adicioná -lo um pouco alto, então nosso escritório o revisou amplamente quando pensamos originalmente que era um bom projeto. Ficamos felizes com as mudanças que o Conselho de Planejamento trouxe naquele momento, que, para minha memória, ainda são incorporadas aqui. Foi muito frustrante quando nosso ZBA decidiu que estava com problemas com as decisões de zoneamento do Comissário de Construção. Acreditamos que isso seria excelente para o desenvolvimento econômico na área. Cummings é uma ótima organização para ter na cidade e trabalhar conosco e ter mais espaço que eles estão preenchendo com sua missão. Acreditar É bom para a cidade. Então esse é um nível muito alto, sinto que realmente passamos por muitas coisas. Naquele momento e espero que todas essas coisas ainda sejam uma conta aqui. Eles, quero dizer, com minha memória, parecem que eu não o fiz, pessoalmente, não voltei e me referi à referência à apresentação há dois anos, então Amanda me diz em segundo plano que ela fez esse trabalho.
[Paulette Van der Kloot]: Obrigado. Sim. E obrigado, Amanda. E obrigado, diretor de Hunt. Eu apreco. E, como eu, na realidade, eu rapidamente me referi a mim mesmo enquanto o Sr. Vinnie estava passando por tudo. E parece que obviamente temos alguns novos comentários que vieram da cidade, mas parece que os funcionários da cidade, os líderes do departamento têm muito mais a acrescentar, mas chegaremos a essa parte depois que eu a abrir para o restante do conselho para ver se eles têm alguma dúvida. Os membros do conselho querem falar ou fornecer informações?
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Sim, eu só tenho uma pergunta. Nós conversamos sobre o comércio de varejo. Anteriormente, revisamos isso, este projeto. Qual é o estado disso?
[Michael Levaney]: Estou feliz em falar. Esse ainda é o espaço aqui, ainda permanece em torno de 2000 pés quadrados. E vou lhe dizer que não atualizei esses planos que enviei o mesmo pacote de dois anos atrás, então este é realmente o mesmo pacote. Obviamente, ainda não comercializamos isso, porque não temos nenhum. Você sabe, não estamos em aprovação, ainda não temos aprovação. No entanto, estamos comprometidos com isso. Está lá, fará parte do pacote aprovado, esperançosamente, e seguiremos em frente.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Mais uma vez, este sou eu tentando extrair meus pensamentos da última vez em que olhamos para isso, mas sinto que havia um pedido que você olhou e, novamente, poderíamos ter nos afastado disso, mas é algo que estou vendo essa imagem e estou pensando. Hum, parece estranho que a entrada de um espaço público não esteja naquele canto. Hum, versus onde, Uh, ao virar da esquina. Hum, e acho que também falamos, como potencial para áreas externas, suponho, com esses guarda -chuvas ou o que você está sugerindo lá. Hum, eu não sei. Parece estranho que você não tentasse ativar isso Esse gesto bastante cívico que você tem com uma entrada para o edifício ou uma entrada para o espaço comercial dos serviços.
[Michael Levaney]: Então é um bom ponto. Falamos sobre isso extensivamente. Portanto, o desafio que temos é que definitivamente há uma diferença de nota aqui com a qual teremos que lidar. Podemos, e há alguns lucros aqui que teríamos que considerar. Eu acho que há alguns, volte aqui. Se você não se importa, acho que se eu tivesse um plano seguro, eu sei de fato. Existem alguns, nesta área aqui, existem alguns equipamentos telefônicos e algumas coisas elétricas. Poderíamos, ao mesmo tempo, tínhamos considerado cavar isso e colocar um muro de contenção. Seria, eu não sei, Você sabe, provavelmente poderíamos recuperar metade dessa paisagem e cortar isso aqui se tivéssemos que fazê -lo se isso fizesse mais sentido. Achamos que esse seria o principal tipo de acesso um pouco fora da rua, certamente poderia haver uma sinalização aqui. É algo a considerar.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Bem, acho, acho que você era inteligente e acho que essa linha descontínua sugere os limites do espaço comercial. Hum, se você realmente ativou essa janela e então eu tinha a entrada de uma maneira inteligente, algo aqui onde você deseja. Não, eu estava sugerindo deixá -lo como você, mas como você está lendo neste momento é que você tem essa ótima janela que realmente não parece acessível. E então a porta pelo beco um pouco no beco, mas havia uma maneira de conectá -los visualmente ou. Um tipo de criação de uma transparência ou algo nesse elemento que é realmente lido como varejista e que talvez a entrada não se tornasse tão importante. Há uma sobrancelha inferior, que parece que eu gosto de desconectar o canto de vidro de acesso do acesso, suponho que estou tentando dizer.
[Michael Levaney]: Sim, eu entendo. Sim, também poderíamos mencionar isso. Podemos movê -lo e visitar isso novamente.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Isso é justo. Eu acho que valeria a pena estudar com segurança.
[Michael Levaney]: Sim, eu concordo.
[Paulette Van der Kloot]: Temos outras perguntas ou comentários do conselho antes de abri -lo ao público? Muito bom, sem ouvir nenhum, vou realmente seguir em frente e abrir ao público. E, portanto, aqueles que desejam fornecer comentários podem usar a mão Raise ou a mensagem de Amanda nos comentários. Você também pode enviar um email para o TOC em Medford- ma.gov. Antes de fornecer seus comentários, indique seu nome e endereço para registro. Lembre -se de todos os participantes da reunião para abster -se de usar a função de bate -papo. Forneça comentários, pois não faz parte do registro público. Se um participante tiver áudio ou outras dificuldades técnicas, isso poderá entrar no bate -papo. Então, eu gostaria de compartilhar e toda a equipe. Amanda, não consigo ver a tela inteira.
[Amanda Centrella]: Não tenho certeza se você pode me ajudar a ver se existe ... sim, e, na realidade, Mike, você se importaria de parar a tela de compartilhamento por um momento? Excelente. E então, acabei de revisar nosso e -mail e não estou vendo novos comentários e não recebemos nenhum antes da reunião. E estou dando uma olhada aqui na lista de participantes e não vejo mão ou comentário no bate -papo neste momento.
[Unidentified]: Bem.
[Paulette Van der Kloot]: Neste momento, Amanda, eu vou, então fecharei os comentários do público, pois você não o possui, já que não temos ninguém que chegue neste momento. E uma das coisas que eu queria ter certeza de que, antes de prosseguir para o Conselho, quero ter certeza de que garantimos que estamos considerando a permissão especial, como subsídio e autoridade. Já consideramos se existe um especial, se você pode me orientar se houver uma consideração especial, além do que o departamento já entrou ou já forneceu ao proponente a ser considerado, seja por tráfego ou algo assim. Além disso, então a diretoria deliberou o pecado, o conselho deliberou do que sugere.
[Amanda Centrella]: Sim, eu posso, Jackie. Sim. Talvez o que eu farei seja publicado no bate -papo apenas para os membros do conselho se referirem. Existem critérios especiais de permissões que eu acho que eles poderiam ser importantes para que os membros do conselho o tocem como todos deliberam. Então, deixe -me acertar isso no bate -papo e amigos, deixe -me saber se você não pode vê -lo. Então, todos, digamos aqui. Basicamente, a autoridade por conceder permissão especial, que neste caso é o conselho, deve fornecer um tipo de determinação sobre se existem efeitos adversos que este projeto tem, ou melhor, que eles não excederão seus impactos benéficos para a cidade. E os critérios são os listados no bate -papo lá.
[Paulette Van der Kloot]: E para fins públicos, você quer que eu os leia? Claro. Sim, na realidade, pode ser bom apenas para ... ok. De acordo com 94-11.62 para um critério de permissão especial, o que estamos determinando agora é a consideração do seguinte. Primeiro, que as necessidades sociais, econômicas ou comunitárias são atendidas pela proposta. Dois, tráfego e fluxo de segurança, incluindo estacionamento e carga. Três, adaptação de serviços públicos e outros serviços públicos. Quatro, Compatibilidade com o tamanho, escala e design de outras estruturas no bairro. Cinco, impactos no ambiente natural. E seis, a compatibilidade da proposta com os propósitos do plano integral da cidade, que ouvimos do diretor da cidade, Hunt, que está indo bem com as necessidades da comunidade lá. Com base em uma atualização das informações de tráfego de Todd Blake, seu sentimento geral em relação ao tráfego, há uma pequena mitigação que o proponente pode considerar e que são apenas bicicletas azuis adicionais. Mas quero chamar a atenção para o fato de que duas de nossas condições anteriores da decisão anterior do conselho, o número um e duas podem estar desatualizadas. Então isso é algo para esperar. E, em geral, sua avaliação do projeto não mudou; portanto, suas recomendações não foram alteradas. É quando se trata de tráfego.
[Michael Levaney]: Posso comentar sobre o tráfego?
[Paulette Van der Kloot]: Sim claro.
[Michael Levaney]: Parte da mitigação do tráfego, a mitigação do tráfego proposto, nós realmente fizemos. Trabalhamos com o DCR para mudar parte do tempo do sinal no cruzamento da Boston Avenue, Mystic Valley Parkway. E pude confirmar isso com Mark Parent of the DCR em fevereiro, esse trabalho havia sido realizado. Por isso, fornecemos nosso engenheiro de tráfego e trabalhamos com o DCR para fazer algumas mudanças no tempo do sinal. E sobre bicicletas azuis, eu acho O engenheiro de tráfego da cidade sugeriu que isso poderia ser uma alternativa às modificações físicas que propostas para acontecer na Ave de Boston e continuaremos a olhar para isso. Na verdade, eu me aproximei das bicicletas azuis e não tive notícias delas. É um pequeno processo muito interessante, mas seríamos Certamente consideraremos isso, mas nos sentimos muito confortáveis com as medidas de mitigação propostas da primeira vez. Melhorias físicas, chuveiros de bicicleta e pista de bicicleta, e alguns dos sinais, acho que eles podem ser muito benéficos.
[Paulette Van der Kloot]: E então, além disso, um dos mais novos é do Escritório de Diversidade, Equidade e Inclusão que não foi incluído anteriormente. Você observou esses requisitos, essas recomendações para o cumprimento da ADA?
[Michael Levaney]: Sim, o edifício estará acessível e é aí que eu acho que eles haviam solicitado algum ou a oportunidade de ter alguns espaços de acessibilidade adicionais, se necessário. Sim, totalmente bem com isso também. Novamente, você não pode Caso contrário, você não pode construir o prédio, então acho que somos muito suscetíveis a isso.
[Paulette Van der Kloot]: Sem minha influência, quero dizer que, com base no que vi e no que foi preparado aqui na duração de nossas condições anteriormente, se olharmos para nossas condições, acho que ele cobre quase um a seis, mas preciso, não estou sozinho e preciso que a mesa tenha um apoio no que pensa. Este é o primeiro, então.
[Michael Levaney]: Estou feliz por estar aqui por isso.
[Paulette Van der Kloot]: E suponho que, antes de realmente votar, Amanda, somos, a responsabilidade é de nós para garantir que tenhamos todas essas condições novamente, porque não podemos confiar nas condições acima, porque alguns deles estão desatualizados, certo? Então, precisaríamos repensar essas 16 condições? Eu acho que havia 16 condições.
[Amanda Centrella]: Eu acho que talvez uma maneira mais fácil possa ser Se o conselho estivesse feliz com a maioria das condições, poderíamos nos referir ao cumprimento das recomendações a partir da data de XYZ, omitir aqueles que se sentem desatualizados. Então, seja a condição número um ou algo assim. E então uma condição subsequente, se houve outras coisas que todos argumentaram que estão interessados em ver, também podemos acrescentar isso.
[Paulette Van der Kloot]: E suponho que isso seja mais um tipo de duas partes, porque também estamos revisando o plano do site. Então, devemos fazer isso separadamente, ou devemos revisar os padrões reais para a aprovação disso no futuro?
[Amanda Centrella]: Danielle, você tem uma opinião sobre se a discussão deve falar explicitamente sobre a permissão especial, votar sobre isso e depois falar explicitamente sobre a revisão do plano do site, votar sobre isso? Ou se faz sentido deliberar em ambos primeiro?
[Danielle Evans]: Quero dizer, alguns deles andam de mãos dadas, mas quero dizer, devem ser dois votos separados. Sim. Sim, a mesma decisão. Eu acho que você precisa disso. Quero dizer, esta é uma nova apresentação. Portanto, você deve garantir que não confie necessariamente na antiga aprovação que foi a qualquer lugar. Mas sim, você deve passar pelos diferentes critérios. Em ordem e depois fazer uma votação. Mas muitos deles bem, há uma sobreposição, pelo que você pode, você sabe, refere -se, pois sabemos, como devemos, você sabe, critérios dois dos planos do site, ou temos uma permissão especial, você sabe, fazemos as mesmas descobertas para, você sabe, x critérios na revisão do plano do site ou algo assim, apenas
[Paulette Van der Kloot]: Quero dizer, determinando que estamos atingindo cada um dos pontos listados.
[Danielle Evans]: Quero dizer, você precisa, você quer dizer que faz todas as descobertas.
[Paulette Van der Kloot]: Então, basicamente, o que estou perguntando ao conselho é: descobrimos que uma comunidade econômica social precisa, que são atendidas pela proposta e a Segundo, descobrimos que o tráfego e o fluxo de segurança incluem estacionamento e carga? Três, encontramos a adequação dos serviços públicos e outros serviços públicos? Quatro, Compatibilidade com o tamanho, escala e design de outras estruturas do bairro? Cinco, encontramos impactos no ambiente natural? E seis, encontramos a compatibilidade da proposta com os propósitos do plano abrangente da cidade antes de fazer recomendações? É o que estou perguntando ao conselho.
[Peter Calves]: Não tenho certeza de uma perspectiva do processo, obviamente sendo bastante nova nisso, mas acho que, sério, na minha opinião, estes são definitivamente espancados, especialmente na minha opinião, em comparação com os usos anteriores como uma garagem.
[Paulette Van der Kloot]: Eu acho que temos. Obrigado Peter. Para mim, a comunidade econômica social definitivamente serviu, obviamente, porque, como Peter apontou, antes que fosse apenas o estacionamento que servia carros. Agora isso servirá a pessoas, comunidades e benefícios econômicos para a comunidade. Mas, novamente, não posso estar sozinho com isso. Dois, o fluxo de tráfego e segurança, incluindo estacionamento e carga, foram determinados por Todd Blake. E então serei um especialista no chefe do departamento. Três, adaptação de serviços públicos e serviços públicos. Eu vou para, novamente, a determinação dos líderes do departamento. Quanto à compatibilidade com o tamanho, escala e design de outras estruturas no bairro. Quanto à escala, isso é algo que podemos discutir mais se Tivemos que a agência membro do conselho Clay já fez algumas perguntas. Eu não tinha nenhum. Eu não sabia se algum dos outros membros do conselho queria fazer um excelente ponto naquele ponto específico em termos de impactos em uma busca pelo diretor direto do ambiente natural. Não sei se você tem algo específico para o clima ou a resistência lá para fazer uma taxa nesse ponto. Yo
[Alicia Hunt]: E eu realmente não tenho nada particular para acrescentar. Não há muito espaço verde. Não há muito espaço para colocar o espaço verde. Eles fazem todo o possível para incorporar plantações e árvores nativas nisso. Acho que seríamos difíceis, principalmente porque essa é uma pegada existente, somos particularmente difíceis de encontrar uma maneira adicional de adicionar coisas adicionais aqui. Então. Certamente é pior no ambiente do que o existente. E estes realmente não dizem energia renovável, apreciamos o verdadeiro esforço para colocar os painéis solares lá.
[Paulette Van der Kloot]: Portanto, se provavelmente pudermos limpar as condições. Então, hum, como o conselho se sente sobre as condições existentes com eliminação e um e dois, hum, como obsoletos, hum, de acordo com Todd Blake? E então, se quiséssemos adicionar Peter, hum, eu sei que sou.
[Peter Calves]: Eu sou bom nisso. Não sei se você está pedindo uma moção ou simplesmente o sentido geral do conselho, mas acho que isso faz sentido.
[Paulette Van der Kloot]: Sentido geral antes de fazer um movimento. Eu só quero controlar as condições. Hum, então isso é Amanda. Obrigado. Hum, então Amanda, que chegaria a uma e duas das condições acima. Parece bom. E então adicionando, hum, Como nos sentimos adicionando a referência de bicicleta azul do público? E a única coisa é no número 15, suponho que apenas atualizaríamos. Para atender às recomendações e atualizar todas as cartas neste momento, porque devemos incluir cartas atualizadas, bem como o novo escritório de diversidade. Isso foi originalmente incluído. Então, de acordo com essas condições, se pudermos ter um movimento para concede uma licença especial para, para aprovação. Que condições temos, teríamos que declará -las novamente, Amanda?
[Amanda Centrella]: Não, acho que não. Mas ele tinha uma pergunta. Sim. Eu mencionei essa idéia de explorar a ativação daquele canto de vidro para o espaço de varejo. E talvez, eu estaria interessado no conselho, você sabe, uma condição potencial para o candidato revisar? Sim, como maneiras de ativar esse canto. Com especificamente em relação a como o vento, suponho que as janelas, os óculos usados e a entrada da comodidade. Sim.
[Paulette Van der Kloot]: Peço desculpas por mencionar isso e faríamos a lista, mas não a adicionaríamos como uma condição. Está tudo bem. Então, com isso, seremos atualizados. Não vendo outras condições do conselho ou de qualquer outra opinião, temos uma moção para conceder uma permissão especial à 200 Boston Ave para aprovação com as condições indicadas?
[Peter Calves]: Então mudou.
[Paulette Van der Kloot]: Isso é Christy, em segundo lugar. Ok, vou fazer uma ligação. Vou começar com Claes.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Chance.
[Paulette Van der Kloot]: CHRISTY? Sim. E peço desculpas. Eu não digo os nomes. Agência de Clay. Hum, e Christie Dowd, Peter Cows, Ari Gold, Goldman Fishman. Você está ligado. Eu vi você dizer, eu vi você falar. Desculpe.
[Ari Fishman]: Sim.
[Paulette Van der Kloot]: Eu, e eu também estou. Ok, Amanda, não sei se você deseja colocar os padrões da SPR para aprovação. Eu posso lê -los para fins públicos e o conselho pode passar por eles. Assim, por um lado, as disposições da carga e descarga de veículos, o que estamos vendo agora para a revisão do plano real do local, como todos sabemos, estamos vendo as disposições de carga veicular e alta e estacionamento e circulação veicular e de pedestres no local e nas ruas adjacentes e formas públicas. Não criará perigo para a segurança ou imporá um ônus significativo às instalações públicas. Segundo, a localização a granel ou a altura dos edifícios e estruturas propostas e áreas pavimentadas e usos propostos não serão prejudiciais a outros desenvolvimento privado no bairro e não imporão acusações indevidas nos esgotos, drenos sanitários e tempestades, um sistema de distribuição de água ou instalações públicas semelhantes. E eu vou fazer uma pausa para muito rápido. Amanda, revisamos o plano do site e acho que todos sabemos. Estou apenas relendo isso devido à nossa atividade anterior. Ainda estou lendo isso ou como o conselho está muito ciente desse processo?
[Amanda Centrella]: Eu acho que sim, e alguns deles são muito longos. Eu sinto que é difícil absorvê -los quando lido de qualquer maneira. Todos estão familiarizados com a revisão do plano do site, e nós o temos no bate -papo, a linguagem real da ordenança. E se alguém quiser, fico feliz em colocá -lo na tela enquanto conversamos se as pessoas consideram útil, ou se você preferir ver os rostos do outro, tudo bem.
[Paulette Van der Kloot]: Bem. A única diferença que vejo com isso é uma pergunta em que eu estava: não tenho certeza se estava coberto antes e como lidaria com a eliminação do lixo. E isso é para o Sr. Avini.
[Michael Levaney]: Sim, teremos provisões, agora existem disposições no local para a remoção do lixo lá como recipientes de lixo e compactador, e outro será adicionado no primeiro andar. da garagem ou do lado de fora da garagem, provavelmente na garagem. Teremos que descobrir uma maneira de eliminá -lo, mas isso também acontecerá dentro do prédio. Projetado de todos os outros, ninguém verá nada assim.
[Paulette Van der Kloot]: Bem. E discutimos a iluminação externa antes com uma das disposições que a polícia de Anderson já apresentou. Qualquer membro do conselho tem mais alguma coisa que você queira acrescentar sobre O plano do site em geral. É quase como uma repetição de tudo o que já aconteceu, e especialmente com todas as condições que tivemos antes. Então, vou pedir uma moção para recomendar o plano do site para aprovação para 200 Boston agora.
[Ari Fishman]: Muito bom, então mova -se.
[Peter Calves]: Segundo.
[Paulette Van der Kloot]: Vou fazer uma chamada.
[Peter Calves]: Chance.
[Paulette Van der Kloot]: Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance.
[Peter Calves]: Chance.
[Paulette Van der Kloot]: Chance. Chance.
[Michael Levaney]: Obrigado. Muito obrigado a todos. Posso fazer uma pergunta que não queria ser presunçosa e mencionar antes, mas agora gostaria de discutir um pouco agora? LEI GERAL MASSA CAPÍTULO 48 A seção nove lida com licenças especiais e permite que as licenças especiais sejam válidas por três anos. E deixe cidades e cidades para fazer essas determinações. Eu apenas perguntei isso porque não sei quanto tempo, alguns, alguns deles são dois anos, todo mundo olha para ele de maneira um pouco diferente. Este não é um projeto este ano para nós. Estamos realmente assistindo isso no próximo ano neste momento. Gostaríamos de ser capaz de ficar por três anos, se isso é algo que este conselho é suscetível. Novamente, é o capítulo 40A, a seção nove é uma seção muito específica a esse respeito. E coloca o poder nas mãos da cidade e da cidade. Então, dois anos podem ser apertados, três anos devem ser bons.
[Paulette Van der Kloot]: Amanda, diretora de Hunt, você tem alguma opinião, há algo na ordenança que diga quanto tempo uma licença especial é válida?
[Alicia Hunt]: Estou dando uma olhada, honestamente, a primeira vez que eles me pedem, para ver se isso é algo que temos que adotar. Estou errado ao lembrar que isso realmente veio como um candidato que voltou ao conselho para uma extensão de um mal que eu realmente pensei que as revisões do plano do local eram boas por um ano e depois tinham que voltar e que foi renovado e isso foi porque foi devido a que foi devido a Que o que vem à mente é o caso de BJ. E basicamente eles disseram, fomos a litígios, precisamos de um ano extra. E nós o estendemos por um ano a partir do ponto em que o litígio terminou. Eu vou te dizer, desculpe, isso é como três páginas. Acho que não posso digerir isso rapidamente. Eu esperava que fosse um desses dois parágrafos. Hum, não sei se Danielle tem experiência em suas outras comunidades nisso.
[Danielle Evans]: Esta é uma nova disposição de conceder uma permissão especial por três anos? Faz mais de um ano desde que me sentei em um pouso.
[Alicia Hunt]: Existem várias anotações neste MGL que dizem que o quarto parágrafo eficaz até julho de 2021 e isso é modificado em 2021, por isso parece que essa é uma das coisas com as quais muitas coisas foram realmente tocadas durante a pandemia.
[Michael Levaney]: Eu posso ler se você quiser. É, você sabe, está bem perto do fim, provavelmente é. Eu li, vou ler você onde tenho isso de qualquer maneira. Sim, será fornecida qualquer portaria ou estatuto que a referida permissão especial concedida em virtude da seção expire dentro de um período específico de tempo não mais que dois anos, o que não incluirá o referido tempo necessário para perseguir ou aguardar a determinação de um recurso mencionado na seção 17 do subsídio da mesma. Se um uso substancial não começou antes de uma boa causa, ou no caso de uma licença de construção, a construção não começou nessa data, exceto por uma boa causa. Agora, eu realmente perguntei isso, comecei a perguntar ao comissário do edifício, o atual comissário de edifícios. Comissário Forte, e ele também não tinha certeza. É silencioso em sua ordenança de zoneamento, o que é isso, qual é o prazo. E é por isso que eu queria perguntar. E, novamente, fico feliz em ir de outra forma, por muito tempo que deve durar, mas sei que este não é um projeto este ano para mim, então somos um ano para começar de qualquer maneira, apenas para salvar o agravamento de retornar aqui se sim, Não é que seja um problema para mim. Eu só não quero colocar isso em você. Gostei, mas não estou, só quero um esclarecimento, acho que é tudo. E não coloque ninguém no assento quente, se for algo que quiser ser pensado em outro momento, ou, você sabe, eu poderia voltar em outro momento ou poderíamos simplesmente escrever como você deseja escrevê -lo. Mas eu só queria falar sobre isso.
[Danielle Evans]: Portanto, essa não é uma decisão que poderíamos tomar. Este conselho não pode tomar a decisão de que deve ser codificada pela Portaria de Zoneamento para tomá -la. Uma emenda de zoneamento se nossa ordenança não diz que dura três anos.
[Alicia Hunt]: Portanto, na verdade existem na seção 94 11.6 ponto oito é o período do título sob licenças especiais e que, em nossos dizem as licenças especiais, deve superar se o uso substancial da mesma construção ou a construção não começou, exceto por uma boa causa dentro de 24 meses após a apresentação da licença especial. É isso mesmo, diz nossa ordenança 24 meses. E suponho que o que eu diria é que, se você sentisse que poderia voltar e justificá -lo com uma boa causa, você sabia, nós poderíamos, poderíamos,
[Michael Levaney]: Sim, isso é justo. Então, o planejador do site, eles também estão de mãos dadas com a revisão do plano do site, então isso também fala especificamente sobre uma licença especial é uma revisão do plano do site que também está anexado a isso?
[Alicia Hunt]: Sim, em nossa experiência, por isso é incomum ao longo do caminho, por isso, também temos uma seção em uma revisão do plano de informações especiais para as voltas, que são os mesmos 24 meses. Então, na realidade, eu diria que, sem sequer descobrir que a permissão especial, a revisão do plano do site está nas conclusões incorporadas pela autoridade de concessão de permissão especial. Acontece que esta é a mesma tabela desta vez. Mas, na realidade, também é uma declaração, por isso é um 11 714 11 714 OK, o outro foi 9468. Espere. Eu tinha isso. 94-1168. Bem. Tudo bem.
[Michael Levaney]: Eu apreco. Não vou levar mais tempo para ninguém. 24 meses funcionam para mim se eu tiver que voltar e ter outra conversa. Fantástico. 24 meses se passaram de qualquer maneira. Fizemos isso há 24 meses. Eu não quero voltar novamente.
[Alicia Hunt]: Gostaríamos estar em construção em 24 meses. Eu adoraria ver isso.
[Michael Levaney]: Eu acho que é um prazo justo. Definitivamente não é este ano. Eu não tenho a equipe de arquitetura para iniciar isso neste momento, então estamos começando aqui novamente, então faremos isso, tornaremos isso possível. Agradeço a hora de todos. Muito obrigado ao conselho. Obrigado, e o desenvolvimento da comunidade, a equipe de planejamento, apreciamos a ajuda de todos através de nossa impaciência e compreensão ao longo deste processo e muito obrigado. Tenha uma ótima noite.
[Paulette Van der Kloot]: Você também. Obrigado.
[Michael Levaney]: Obrigado.
[David Blumberg]: Ok, excelente. Bem, graças ao nosso vice -presidente capaz, enchendo -nos lá e superando esse assunto. Eu aprecio isso.
[Paulette Van der Kloot]: Sim, sozinho, mas sinto o sobrenome e corretamente, desculpe. Sr. Andreessen Andreessen Eu sei como dizer seu sobrenome.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: É isso que eu tenho um ótimo erro de gravação, então você não é o primeiro, e você não será o último. Toda a minha vida.
[David Blumberg]: De acordo com o próximo elemento da agenda, acho que está realmente ouvindo uma moção e votação para não considerar a ata da reunião de 26 de abril, pois eles ainda não estão preparados, por isso temos uma moção que podemos avançar em todo o artigo.
[Paulette Van der Kloot]: Vou dar um movimento para movê -lo. Eu segundo.
[David Blumberg]: Excelente, obrigado. Ok, é para transferir esse elemento para a nossa próxima agenda da reunião e o voto das chamadas para a vice -presidente Jackie McPherson.
[Paulette Van der Kloot]: Sim, tudo bem.
[David Blumberg]: Jackie tu voto.
[Paulette Van der Kloot]: Sim.
[David Blumberg]: Ok, sinto muito.
[Jenny Graham]: Sim.
[David Blumberg]: Sim.
[Jenny Graham]: Sim.
[David Blumberg]: Sim.
[Jenny Graham]: Sim.
[David Blumberg]: E eu também estou nos minutos. Amanda, temos algumas atualizações diversas que estamos na agenda?
[Amanda Centrella]: Sim. Como alguns de vocês sabem, há alguns membros que têm seus termos por vir. Não é que os estejamos chutando. Nós, você sabe, todo mundo tem sido maravilhoso, mas há, como parte dos regulamentos e da ordenança, existem limites. Então, acho que veremos, demitido de Christy, David e Kless no final de junho. E agora nos comunicamos a alguns candidatos para preencher esses pontos potencialmente, pois temos duas posições de membros associados abertos. E eu só queria plantar a semente que, com a mudança de pessoas para coisas diferentes e desfrutar de alguns novos membros, e David fará parte do grupo que sair, teremos que considerar que alguém assume o papel do presidente. Hum, e assim, sozinho, eu queria que as pessoas começassem a pensar nisso. Hum, e você sabe, se alguém tem perguntas para mim ou para outros funcionários, você sabe, o que o presidente implica e tenho certeza de que não quero oferecer o tempo de David, mas é provável que ele também responda perguntas sobre isso. E como é essa experiência, hum, estamos felizes em discutir. Então eu só queria publicar isso e em uma veia relacionada, hum, lá. Portanto, é necessário que o Comitê de Preservação da Comunidade tenha um representante do Conselho de CDs como parte de seus membros. E Christy tem cumprido esse papel para nós. Muito obrigado, Christy. E Ari se ofereceu para se mover de uma maneira provisória. Acho que queremos prendê -lo assim que tivermos novos membros no final de junho, no início de julho. Algo para trazer todos de volta a pensar. Então, basta plantar isso aqui novamente. E acho que é tudo o que tenho, a menos que Alicia e Danielle tenham outros artigos.
[Alicia Hunt]: Só quero esclarecer que temos toda a intenção que os novos membros designam dentro desse período até o final de junho, para o início de julho, haveria novas pessoas. No caso de não podemos ocupar todas as posições imediatamente, tivemos que verificar isso para outras reuniões no passado. Há o que você chama de estado de retenção de que ele permanece em sua consulta até Designamos outra pessoa para tomar seu lugar. Então, apenas porque existe um limite de termo, se estamos trabalhando ativamente para preenchê -lo, esperamos que as pessoas não apenas digam, vejamos se temos problemas para preenchê -los. Acho que não antecipamos isso. Eu só queria que as pessoas estivessem cientes de que isso pode acontecer. Eu vejo Christy. Christy é como, estou fora.
[Jenny Graham]: Não é que eu queira. Eu provavelmente poderia Fique como mais um mês, mas não poderei passar além de julho, porque tenho outro compromisso em outra reunião que terei que mudar. Bem.
[Alicia Hunt]: E é muito útil entendê -lo porque estamos tentando preenchê -los. Historicamente, tivemos muitos problemas para ocupar as posições em tempo hábil, mas isso tem muito a ver com a capacidade e o tempo de conseguir tudo isso e depois atrair a atenção do prefeito. Tenho certeza de que ela entende que é uma prioridade e que obter as cartas da consulta é uma prioridade para sua equipe. Porque acho que nem sempre há um entendimento de que, como seus termos, e precisamos mover isso porque eles não participam regularmente dessas reuniões. Então, sim. E temos uma lista de pessoas que estamos olhando. Amanda tem trabalhado nisso, alcançando algumas pessoas. Se houver alguém que sente que seria muito bom para isso, especialmente se você acha que eles não solicitaram, por favor, pressione, conte -os também, porque realmente queremos, é maravilhoso fazer as pessoas ficarem animadas. Também é muito útil ter arquitetos, advogados e pessoas que trabalham para empresas de desenvolvimento Está tendo esses arquitetos paisagistas, ter essas experiências no quadro é muito importante para nós. Se tivéssemos uma placa que só estivesse interessada em residentes sem algumas dessas experiências, você sabe, isso não seria uma placa tão funcional quanto é. Então, pense em seus colegas que vivem em Medford e Bush. Obrigado. E pressionaremos se você não quiser fazer isso, você pode me deixar um centavo e dizer, Alicia, aqui está quem você deve se comunicar e conversar com eles. E eu não tenho que lhe dizer que você me disse.
[Amanda Centrella]: E em uma nota diferente, pensei que marcaria para as pessoas em nossa reunião de junho próximo. Esperamos ver alguns novos aplicativos PDD. Pode ser a primeira ou segunda reunião de junho que os vemos. Então, fique animado, acho que é meu conselho.
[David Blumberg]: E Amanda ainda estamos rastreando, eu acho.
[Amanda Centrella]: Por isso, fazemos isso em junho, acho que é o sétimo e o 21 seria o certo e o 21 e posso confirmar para você que haverá reuniões dessas datas; portanto, se eu ainda não o fiz, enviarei convites de calendário que você o receberá.
[Alicia Hunt]: E uma das coisas que eu não conheço Amanda se você descobriu as datas ainda, mas há um pedido para mudar de zoneamento que entrará na agenda do Conselho Municipal na terça -feira, para que eles se referam a você. É concluído pela Wellington T interrompe um aplicativo para estender a área MUZ. Portanto, isso é particularmente para A, há um pacote que gostaria de ser moradia. Então isso chegará a todos em breve. E estamos olhando ... Quão forte é a nossa recomendação de que a área seja adjacente e também devemos incluir o pacote MBTA nisso, porque o próprio MBTA não mantém o zoneamento local. Portanto, isso realmente não afeta seus direitos de forma alguma, mas seria uma área mais agradável se fosse adjacente. Então, estávamos pensando isso apenas no escritório e se pedimos que você apresente isso em nome do prefeito. Não tenho certeza se podemos realmente conseguir isso na agenda do conselho para terça -feira. Então, mas de qualquer maneira, também fico feliz em ouvir opiniões offline se as pessoas querem pensar nisso, porque isso não está na agenda, estou apenas dando uma prévia de algo que vem.
[David Blumberg]: Ok, bem, obrigado, e eu estou definitivamente aberto, Jackie, Peter, Ari, se algum de vocês quiser falar mais sobre a possibilidade da cadeira ou o que isso implica ou ter qualquer outra pergunta, que não me incomoda, você quer me enviar um e -mail, ligar para você, eu vou reuni -lo em algum lugar de Medford ou em casa, incluindo bebidas. Não é um problema, feliz em fazê -lo, está tudo bem. Sem nenhum outro artigo diverso, acho que estamos prontos para receber uma moção para adiamento.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Eu me pergunto, mas vamos fazer isso após o adiamento após o adiamento.
[David Blumberg]: Bem, isso parece bom. Isso está ok. Muito bom, movimento para o adiamento por aí. Oh, eu farei isso. Bem. Em um segundo.
[Paulette Van der Kloot]: Eu estou indo para o segundo.
[David Blumberg]: Há um segundo. Bem, role. Vice -presidente, Jackie McPherson.
[Paulette Van der Kloot]: Sim.
[David Blumberg]: Eu Christina. Sim.
[Paulette Van der Kloot]: Sim.
[David Blumberg]: Sim.